Ce este Mahal în Ilocano?

În general, cuvântul „mahal” este un termen de drag, dar poate fi extins puțin în funcție de context. Cel mai apropiat omolog englez la care mă pot gândi este „dragul”. Utilizarea acestui cuvânt nu este specifică limbii ilocano.

Care este Ilocano-ul din Mi-e dor de tine?

Traducere Ilocano – Mi-e atât de dor de tine. – Mailiwak unay kenka.

Ce înseamnă Bagtit Ka?

crazy este folosit în filipineză indoneziană Ilocano. nebun. nebun este folosit în filipineză indoneziană Ilocano. Cuvântul bagtit este folosit în filipineză, indoneziană, ilocano care înseamnă nebun, nebun.

Ce înseamnă APAY?

Verb. (persoana a treia singular prezent simplu apays, participiu prezent apaying, trecut simplu și participiu trecut apaid) (arhaic) A satisface, te rog.

Ce înseamnă Bagtit în Ilocano?

Ce este salutul în Ilonggo?

Ilonggo (Hiligaynon) Bun venit. Dayón. Bună ziua (Salut general)

Ce este Maganda în Ilocano?

Tagalog – Maganda ka.; Ilocano – Napintas ka. « Înapoi la Indexul glosarului. ← Îmi place concursul. Ea este frumoasa. →

Ce este baliw în Ilocano?

baliw: nebun. Ilokano: baliw. engleză: nebun. Editați | ×. Adăugați cuvântul englez baliw.

Ce înseamnă Bastos în Ilocano?

bastos. Cuvânt englezesc: Definiție: brut. extrem de inacceptabil, ofensator sau dezgustător.

Ce este Utong în Ilocano?

utong: fasole. Ilokano: utong. Engleză: fasole. Editați | ×. Adăugați cuvântul englez utong.

Cum spui mulțumesc în Ilocano?

Traducere Ilocano – Mulțumesc! – Agyamanak!

Cum se spune frumos în Ilocano?

Traducere Ilocano – Ești frumos! – Naguapo ka!

Ce este Masarap în Bicolano?

Primul (masiram) este Bicol și al doilea (masarap) este Tagalog, ambele se traduc direct în delicios. De asemenea, sunt folosite pentru a descrie când ceva este deosebit de revigorant. Când o adiere puternică și răcoroasă trece într-o zi fierbinte, poate fi descrisă ca masarap sau „sarap”.

EPAL este un cuvânt rău?

ÎN ȘTIUT: „Epal” „Epal”, în argoul filipinez, se referă de obicei la o persoană care se prezintă în mod necorespunzător într-o situație sau intră într-o conversație. În ciuda utilizării sale comune în vorbirea informală, există o lipsă de referințe oficiale cu privire la etimologia sa.

Care este sensul lui Ay Ayaten ka?

Traducere Ilocano – Te iubesc. – Ay-ayaten ka.